マジシャンのMr.E.Qです。
中国本土で、私の本が出版されるようです。
いや、「ようです」って、契約書が送られてきているので、
確かな話なのですが、あまりに現実感がなさすぎてですね。
だって、海外で翻訳されるっていうんですよ!
昔から海外ミステリに親しんできた人間としては、
逆の立場になるなど、想像もしなかったですから。
作品の名は『夜想曲』、ノクターンと読みます。
中国では、紙出版は48元(約770円)で販売するそうです。
電子書籍でも販売し、オーディオブックにもするとのこと。
日本語だと電子書籍でしか手に入りませんから……。
中国本土で、私の本が出版されるようです。
いや、「ようです」って、契約書が送られてきているので、
確かな話なのですが、あまりに現実感がなさすぎてですね。
だって、海外で翻訳されるっていうんですよ!
昔から海外ミステリに親しんできた人間としては、
逆の立場になるなど、想像もしなかったですから。
作品の名は『夜想曲』、ノクターンと読みます。
中国では、紙出版は48元(約770円)で販売するそうです。
電子書籍でも販売し、オーディオブックにもするとのこと。
日本語だと電子書籍でしか手に入りませんから……。
さて、いつもならここで、出演日をお知らせするところ!
JK’s BIRD JK高槻(高槻) 21時~23時
営業自粛予定です。
https://tabelog.com/osaka/A2706/A270604/27042577/
0909 8121[わくわくパイニイ](高槻) 21時~23時
営業自粛予定です。
http://search.dartslive.jp/shop/26701406
営業自粛予定です。
https://tabelog.com/osaka/A2706/A270604/27042577/
0909 8121[わくわくパイニイ](高槻) 21時~23時
営業自粛予定です。
http://search.dartslive.jp/shop/26701406
緊急事態宣言の延長が決定ですが、自粛は予定です。
再開されたら、皆さんこぞって助けにきてください。
こんな難しい作品を、なぜ翻訳しようと考えたのでしょう?
再開されたら、皆さんこぞって助けにきてください。
こんな難しい作品を、なぜ翻訳しようと考えたのでしょう?
著者の意図は、日本では理解されませんでした。
中国の方には伝わってくれることを祈ります!